9月9日晚,由西北大学国际交流学院主办,西北大学丝绸之路研究院合作举办的“哈萨克斯坦作家与西北大学中亚留学生见面交流会”在西北大学太白校区成功举行。来自哈萨克斯坦的作家和西北大学的中亚留学生围绕中亚留学生的学习、生活进行了讨论和交流。
参会的10位作家在哈萨克斯坦当地非常有名,有著作翻译工作者,有报纸专栏作家,还有旅行作家。他们向留学生们生动有趣地讲述了自己的故事,并且强调了读书的重要性。
哈萨克斯坦国家图书总局局长阿斯卡莱·阿里别克提到,2013年中国习近平主席在哈萨克斯坦提出了 “一带一路”倡议,这个倡议对整个中亚乃至整个世界都产生了重要的影响。西安是丝绸之路的起点,同时又是一座著名历史文化名城。中国的名著只有43本译成哈萨克斯坦语,这太少了,而且这些书还是先从汉语译为俄语,之后才翻译成哈萨克斯坦语。现在有很多哈萨克斯坦学生在中国北京学习汉语,相信他们以后可以将中国的名著直接译成哈萨克斯坦语。我们来西安是正确选择。之前我们对西安的了解仅限于兵马俑。我们想建立一个网站,中哈学生可以在这个平台交流。
作家别克苏丹说,我研究过中国历史,我建议每个学生好好学习中国历史。今天我们去了陕西省历史博物馆,了解到造纸术,印刷术都是来自中国。全世界都应该向中国学习。中国历史源远流长,论历史,只有中国和古希腊的历史。而且中国的历史书不仅涉及中国历史,还涉及到周边邻国的历史,而之前别的国家并没有开始记录历史。所以这些资料非常宝贵。学习汉语的人可以读懂中国古书,可以更直观了解中国以及自己国家历史。西安是丝绸之路起点。我希望每个哈萨克斯坦学生可以在中国学好知识。
努尔达列希望哈萨克斯坦学生也能将自己在中国的经历写成书。现在网络很发达,大家完全可以通过这个平台互相交流。法尔哈特则说,每个作家写作的目的都是教育青年人,这次交流会对大家而言意义重大。
留学生们分别介绍了自己,并与作家们分享了自己在学校的学习生活故事以及未来的打算,我校土耳其留学生白振国在校期间出版了自己的旅行日记《五十一天中国行》,他分享了自己旅行的故事,并且与哈萨克斯坦旅行作家交流了写作心得。
最后,西北大学国际交流学院院长任惠莲向哈萨克斯坦专家介绍了西北大学,邀请哈萨克斯坦作家将文章寄来,欢迎他们将孩子送来西北大学学习。